1. He went home to Mount Vernon.-> 여기서 그는 집으로 갔다까지는 이해가 되는데 to 이하가 좀 어렵습니다. to를 어떻게 해석해야 할까요?2. Presents started arriving at home.여기서 선물이 주어인데 사람이 아닌 주체가 도착하기 시작했다고 표현할 수 있나요?

"He went home to Mount Vernon."에서 to는 "~로" 혹은 "~에"라는 의미의 전치사로 쓰였는데, 여기서는 목적지인 Mount Vernon(마운트 버논, 워싱턴 대통령의 집 이름)으로 간다는 뜻입니다. 즉, "그는 집으로, 마운트 버논(그의 집)으로 갔다"로 해석할 수 있습니다. 여기서 to는 동작의 방향이나 목적지를 나타내는 전치사입니다.

"Presents started arriving at home."에서 주어가 사람이 아닌 선물임에도 "도착하기 시작했다"고 표현한 것은 영어에서 가능합니다. "arrive"는 자동사로서 사람뿐 아니라 물건이나 사건 등도 "도착하다"는 의미로 쓰입니다. 즉, 선물이 집에 도착하기 시작했다고 자연스럽게 표현한 것입니다. 이는 영어의 어법에 맞는 문장입니다.